(Telugu)
 |
(Tamil)
 |
vangakkadal kkadainda
ma:davanai kke:savanai thingal thirumugaththu cche:yizhaiya:r senrirainji angapparaikondava:ththai
anipuduvai paingamalaththanderiyal pattarpira:n ko:dai sonna sengaththamizh
ma:lai muppadum thappa:me: ingu ipparisuraippa:r i:rirandu ma:lvaraiththo:l sengan
thirumugaththu cchelva ththiruma:la:l engumthiruvarul peththu inburuvaremba:vai
The Lord Vishnu, has churned the Milky Ocean with His
own hands, without creating even a slight motion to the ships, having the Mandhara Hill as the churning-rod,
the Snake Vasuki as the rope to be wound round the rod and thereby attracted the the Goddness Lakshmi
as His consort; similarly |
the Lord has churned the 'ocean of Samsara'
with His mercy, without creating even a slight discomfort to
the body of the chetana, having His Sankalpa or Wish as the churning-rod
and His Grace as the rope, and attracted a more precious thing than
even Lakshmi, viz, the Jivatama. Besides, like destroying Kesi, the
asura, He destroyed the evils in the chetana. The devotees of the Lord with bright
farces filled with jnana, Bhakti and Vairagya, went to His very presence out of extreme
love, and got their desire of selfless service (Kainkarya Purushartha)
granted, through |
 |
outwardly they said that they went to the Lord
to receive the ' parai' or 'the drum' one of the accessories for
their Nonbu. This account of "how the Gopis approached the
loft and got their desire granted" is beautifully
sung by Sri Andal, the daughter of Pattarpiran of
Sri Vuilliputtur and it is a prabahadam containing a garland of Tamil verses fit to be celebrated
for all ages to come; and those who recite these pasurams
without leaving out a single stanza shall obtain here and else
where eternal happiness through the Grace of Vishnu, ( the consort of
Lakshmi) with red eyes, beautiful face and with four big mountain like shoulders. Thus this stanza,
as all Phala srutis do,contain the name of the author, the nature
of the work, and the benefits accruing by a study thereof. This is a
very happy and befitting conclusion to a glorious poem. |
|
|
|