O Adakari who thinks that
Iswara is the only ‘uapya’ and ‘upeya’! please awake! O Acharya! Who instill knowledge to good
disciples according to their likes and who wash off selfishness and old sins of others by good preachings! O
one who is deeply steeped in Bhakti towards the Paramatma |
residing in the
midst of the vast Akasa! You must come out and join our company. In addition, the Bhagavatars
who are servants only to Lord Vishnu, are standing in front of your house, calling forth for
your company, at the same time singing the glories of Krishna. O great one! Who
possesses the wealth of meditation! For what purpose are you keeping quiet, neither moving a bit nor speaking a word.
Please come out and join us so that our Kainkarya nonbu will fulfilled successfully. |
 |
The girl awakened here is of the nature of Buttatalvar. The phrase ‘Kurramonrillada Kovalar’
applies to all the three MudalAlvars in that they were not born like mortals.
Porkodiye :- this fits in well with him, as he styles himself as creeper in the pasuram,
“Kol tedi odum kolundade ponrade, Maltedi odum manam”. (1randam Tiruvandadi 27). The phrase ‘Karru
karavai kanangal pala’ is to be noted.
Here the word ‘Karavai’ refers to
pasurams of the Mudal-Alvars taken together. Poigai Alvar’s pasurams are connoted
by the word ‘[Karavai]’ kanam, Buttatalvar’s
pasurams added to the Poigai Alvar’s are connoted by the word
with a plural-ending-suffix ‘[Karavaik] kanangal’ and Peyalvar’s
pasurams added to the pasurams of both the alvars are connoted by the word
with double plural suffixes, '[Karavai] kanangal pala' . Moreover it should be noted that these alvars have sung their songs
solely in venba metre unlike others and hence this sort of interpretation seems to hold good. Moreover the term 'Kovalar'
suggests 'they of Koval or Tirukkovalur ' and it is evident that the mudal alvars met at
Kovalur.
Then take the phrase 'Cerrar tiral aliya cenru ceruceyyum':- This Allvar wanted to conquer the
hearts of the enemies of the Lord, whereever they may be, by instructuin and guidance ane the aim of his can be seen in:-
"en-tisaiyum
Pertha karam nangudaiyan per odip-petaigal!
Tirtakara-ramin tirindu":-(Irandam Tiruvandadi, 14).
'Purraravalgul:- This denotes this Alvar extreme Bhakti. This can be very well attested
by his Tiruvandadi where he begins and ends with the word "ANBU". Cp:-'Anbe takaliya' and 'Enran-alavanral yan udaiya
anbu'-(My Bhakti towards you cannot be measured by me).
Mugil vannan per pada:- This alvar also sings of 'Mugil vannan' in the line "Ulagelum murrum
vilungum Mugil vannan,...ettumen nenju". (Irandam Tiruvandadi,94).
Surraru tolimar:- This expression is also quite applicable to Buttatalvar for he possesses
a closer re;ationship towards Poigai Alvar and Peyalvar than towards other Alvars. |
Some others (the Jeeyar School
) hold the view that in this pasuram is awakened a girl resembling Perialvar. Perialvar is considered to be 'amsam ' of the
bird Garuda and the Garuda bird is the insignia of in the banner of Lord Vishnu. So 'Porkodi' denote 'Garudadvaja' and Garuda
possess a gold-colour,(pon kodi). Besides, Perialvar hoisted the Garuda banner in the Pandiyan court after establishing
'Paratatvam' for Narayana. The first three lines authenticates this observation. This Alvar mastered the quintessence
of the Vedasastras, and then under the direction of the Lord , went of his own accord bravely to Pandyan court,
where his antagonists had assembled after a faultless arugumentative debate won a tremendous victory for Lord Vishnu.
Further the expression 'Kuramondrillada' suits him quite well; for is it not a fault for the Jivatma to ask for his won comforts
when the Lord God give Dharsan to him?. Perialvar realised this quite well and he began to pray for Lord's welfare
when He gave Dharshan, by exclaiming:-
" Blessings blessings being unto thee, O thou mighty
one, who dids't, overcome the Mallas! infinitely blest me the Beauty of thy holy feet for many years, for crores of years,
forever! This Mangalasasnam denotes that he is faultless. |
Then the expression "Surrattu...Mugil
Vannan per pada fits in well eith him, for Perialvar also called for others to come and join him in praying for the long life
of Lord.
Then the word 'Celvam' or wealth for Perialvar is the
glory of singing Mangalasasanam to Bhagvan Himself; further , the wealth of possesing Sri Andal as his daughter and thereby
getting the Lord Himself as son-in-law. Further the experssion 'Pendatti' fits in well for this Alvar, for like the gopis
of Braja he was deeply engrossed in Krishna-prema.
According to Guru Paramparai, Alavandar is awakened
in this stanza: Cp: 'Srimathe yamuna munaye namaha "(Alavandar is known as Yamunait-turaivar and Yamunacharya).
|
|