Telugu)
 |
(Tamil)
 |
ma:le manivanna: ma:rgazhi: ni:ra:duva:n
me:laiya:r seyvanagal ve:nduvan ke:ttiye:l
gna:laththai yella:m nadunga muralvana
pa:lanna vannaththu un pa:nchasanniyame:
po:lvan
sengangal po:yappa:dudaiyanave:
sa:lapperum paraiye: palla:ndi saippa:re:
ko:lavilakke: kodiye: vitha:name:
a:linilaiya:y arule:lo:remba:va:i
Oh, Lord! most
endearing to devotees! We want the following accessories for doing Kainkarya or Service unto You (-that
Service which has been handed to posterity and which has been said to be necessarily done by every one), and those accessories
are:- |
1) a through knowledge of "Ananyartha-seshatvam" preached by the Pranava.
2)a knowledge of "Paratantriya" preached by the word 'Namaha'.
3)Satsahavasam
4)a knowledge of "Bhagavata-seshatva-jnana"
5)a desire for Bhagavat-Kainkarya and
6) Bhogdritva Nivritti. |
 |
You must bestow
on us the above mentioned gifts. Oh, Lord who protects all, during Sankarakala, by concealing them in your bosom,
reposing on the banyan leaf! if you be graciously pleased to give us all that we
desire, our nonbu will end successfully. (In this pasuram, 'conches'
stand for Ananyarha-seshatva jnana; Drum-for Paratantriya jnana; Reciters of
Pallandu-for Satsahavasam; lamp for Bhagavata-seshatva jnana; banner for Kainkarya; and canopy for Bhogdritva Nivritti.).
This is truly a symbolic stanza, which catalogues the various accessories necessary for approaching
the Lord and enjoy His Divine Grace. |