||bhaja govindam bhaja govindam
samprApte sannihite kAle
nahi nahi rakShati dukrunjkaraNe
|Adore the lord, adore the lord,|
the lord O fool,
When the appointed time (for departure) comes,
the repetition of grammatical rules will not indeed
||mUDha jahihi dhanAgamatrshNAm
yallabhase nija karmopAttam
vittam tena vinodaya cittam
|O fool, leave off the desire of wealth;|
in the mind thoughts about reality, devoid of passion.
what you get -i.e., what you have achieved through your past deeds
that, satisfy your mind.
pashcAt jIvati jarjara dehe
vArtAm kopi na prcchati gehe
|As long as you have the ability to earn money,|
long will your dependents be attached to you.
After that, when you live with an infirm body,
no one will even speak
to you a word.
||mA kuru dhana jana youvana garvam
nimeShAt kala: sarvam
mAyAmayam idam akhilam hitvA
brahma padam tvam pravisha vidhitvA
|Do not be proud of wealth, kindred and youth;|
takes away all these in a moment.
Leaving aside this entire (world) which is of the nature of
an illusion, and knowing
the state of brahman, enter into it.
||sura mandira taru mUla nivAsa:
bhUtalam ajinam vAsa:
sarva parigraha bhoga tyAga:
kasya sukham na karoti virAga:
|Living in temples or at the foot of the trees,|
on the ground, wearing deer-skin, renouncing all possession
and thier enjoyment - to whom will not dispassion bring happiness?
||bhagavat gIta kincitadhItA
sahrdapi yena murAri samarca
kriyate tasya yamena na carcA
|For him, who has studied the Bhagavatgita,
even a little,|
who has drunk a drop of the Gangawater, and who has performed
the worship of the destroyer of the demon
Mura (viz Srikrishna)
at least once, there is no tiff with Yama
||punarapi jananam punarapi maraNam
jananI jaTare shayanam
iha samsAre bahudustAre
krpayA pAre pAhi murAre
|Repeated birth, repeated death and repeated
mother's womb - this transmigratory process is extensive and
difficult to cross; save me, O destroyer of Mura,
through your grace.
||artham anartham bhavaya nityam
putrAdapi dhana bhArjAm bhItih:
sarvatraiShA vihitA rIti:
|Wealth is no good: thus reflect always; there
is not the|
least happiness there from; this is the truth.
For the wealthy there is fear even from a son;
this is the regular mode.
||geyam gItA nAma sahasram
neyam sajjana sange cittam
deyam dInajanAya ca vittam
|The Bhagavatgita and the Sahasranama should
the form of the lord of Lakshmi ( Vishnu) should be always meditated on;
the mind should be led to the company
of the good;
and wealth should be distributed among the indigent.
||gurucharaNambuja nirbhara bhakta:
drakShyasi nija hrdayastam devam
|Being devoted completely to the lotus-feet
of the Master,|
become released soon from the Tran migratory process.
Thus, through the discipline of sense and mind-control,
will behold the deity that resides in your heart.